002 小镇全明星-《美利坚1850》
第(1/3)页
周岁的时候,老李获得了自己的新名字,steve·lee·max
史蒂夫·李·麦克斯
这有点小凑巧。
不过它并不是一个异国他乡版的“我拿你当兄弟,你却想当我爹”的故事。
这一世的便宜父母,两口子都是文盲。没让他叫max.jr,已经是对这个长子起名的重视了。
老李的中间名lee,继承自卡尔·麦克斯的一个死党。
死党——已经死掉的那种。卡尔给儿子取了死党的名字作为中间名,以示对发小纪念。按西方人的观念,这叫愿你与我同在。当然,如果有得选的话,卡尔更宁愿自己的发小,现在还能跑来对自己说,‘我才你爹’!
而史蒂夫这个大名,则是大麦克斯请定居点里的文书,帮他起的。为什么叫史蒂夫,估计是这个发音挺文雅吧?
据老李所知,俺们全村,就一文化人!
除了弗洛大叔之外,整个殖民定居点里,所有人都是文盲!包括治安官大人也是扁担倒地不识一字。1841年开春,村里有了治安官。理所当然的,写信的弗洛就成了村子的文书。
治安官并不是政府任命的。
而是由定居点的居民,举手推选出来的。什么?你觉得没有投票,没有一人一票,这不‘皿煮’?
来来来,你自己跟他们说!
‘淳朴善良’的村民们,绝对不吝于把自己举起来的手收回来,一人给你丫一发大逼兜子。特么的字都不识,投个毛票?而且你还别说!就这举手凑热闹起哄的活,就村里的大老爷们才会有资格哦~
妇女普选权?
再等个百八十年!
这才是原汁原味的大美丽贱嘛!这才是祖传正宗风味的皿煮吖!
治安官大人是出了名的能打。“狩猎”时,不但猎获的头皮多,因为枪法超级好,救过不少人的性命。还有不少像大麦克斯一样,‘狩猎’的本事是治安官手把手教出来的。于是,他在定居点的群众中,就很有威望了。
武德充沛,所以治安官。
天子,兵强马壮者为之。太阳底下,哪有什么新鲜事啊!
蛇无头不行。
有了治安官后,村里面‘不爱农庄爱武装’的村民就找到主心骨了。一个两个田地不多种。田间管理也很粗犷,几乎略等于无。有了农闲,就一窝蜂的跟着治安官跑去“狩猎”。虽说刀剑无眼。但哪怕时不时的有人回不来,但这些家伙依旧乐此不疲。
一张印第安人的头皮,能拿50美元的奖金。
确实比地里刨食来得快多了!
可惜,出了家门就能搞副业的盛况,没能持续几年。盘踞在村庄附近的印第安人小部落,打不过就卷起包裹提桶跑路。据说是跑到落基山脉那边去了。
嗨!这帮人!
一点都不注意可持续发展!
老李前世码字的时候,没碰过外国历史这个版块,不知其根底。于是,这操蛋的现实,让他瞠目结舌!
随着美国的西进运动的深入,隔三差五就有新来的移民落户到村里。日积月累下来,村落就成了小镇。村口小河两岸,原本是一整片的森林。但现在,靠定居点的这一侧,已经全部变成了农田。
到史蒂夫6岁时,小镇的范围,已经扩大到他家门口了。
原来营垒所在地,建成了一所顶插十字架的小教堂。信哪个教派的,史蒂夫也分不清。毕竟,牧师是村里的屠户兼职的。
从麦克斯家和教堂之间的大约500米的路,变成了小镇的中心街道。大麦克斯把沿街的地统统盖上小木屋,又卖出去一些。这笔土地升值,让奔三的卡尔·麦克斯,成了地主老财。
第(1/3)页